Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
italo07
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - italo07
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 701 - 714 de cerca de 714
<<
Anterior
•••
16
••
30
31
32
33
34
35
36
28
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
ik weet het niet _________________
ik weet het niet
_________________
un ami belge m'a envoyé cette phrase et je ne comprends pas
Traduções concluídas
Je ne sais pas
18
Língua de origem
my love is my religion
my love is my religion
Traduções concluídas
meu amor é minha religão
mon amour est ma religion
Meine Liebe ist meine Religion.
Øبي هو ديني
Benim sevdam dinimdir.
62
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder?...
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder? was machst immer so? liebe grüße
Traduções concluídas
Com'è stata la corsa?
Ne zaman görüsürüz?
6
Língua de origem
... seul
... seul
Traduções concluídas
...solo
85
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE.. iO nOn cRedO nEl dEstiNo.. nOn fa freddO.. quAsi nEvica..mAnca pOco.
Traduções concluídas
Lo que no te mata
112
Língua de origem
sai al mondo esistono persone nate...
sai al mondo esistono persone nate per sognare ed altre per essere "sogno". Io sono nato per sognare e tu per essere il mio sogno più bello.
Traduções concluídas
Sabes, en el mundo existen...
11
Língua de origem
Eu sou demais
Eu sou demais
10
Traduções concluídas
Je suis encore plus
I am so amazing
37
Língua de origem
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal.
Traduções concluídas
Sarebbe strano...
34
Língua de origem
Jag heter marcus och kommer från frankrike
Jag heter marcus och kommer från frankrike
Traduções concluídas
Je m'appelle marcuss et ...
My name is...
425
Língua de origem
Geburtstagsrede
Liebe Eleni, ich gratuliere dir rechtherzlich zu deinem Geburtstag, auch im Namen meiner gesamten Familie. Du bist und bleibst für uns ein ganz besonderer Mensch. Wir sind froh, dass es dich gibt. Du bringst uns gerne zum lachen (wie zum Beispiel mit der Lidl-Geschichte), aber es gibt auch noch viel mehr. Aber auch kochen kannst du ganz gut, wie zum Beispiel deine "Eleni-Biftekia", die schmecken so köstlich dass ich davon jedes Mal ein haufen essen könnte. Lass dich feiern und wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit. Auf weitere 50 Jahre.
Nach Möglichkeit hätte ich den Text sowohl in griechischen, als auch in lateinischen Buchstaben. Der Text kann auch was freier übersetzt werden, wenn es im griechischem nicht eine genaue Übersetzung gibt.
Traduções concluídas
ΕυχÎÏ‚ για χÏόνια πολλά
417
Língua de origem
E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.
Traduções concluídas
Y me decÃa...
288
Língua de origem
As pessoas não são como o vento que quando o...
As pessoas não são como o vento que quando o queremos abrimos portas e janelas para recebê-lo e quando decidimos que não o desejamos mais, simplesmente fechamos tudo sem nada dizer. Pessoas não são descartáveis. Pessoas têm sonhos, planos e crenças, mas principalmente PESSOAS TÊM SENTIMENTOS.
Pior que uma voz que fala é o silêncio que cala.
Seja feliz!
Traduções concluídas
Testo
<<
Anterior
•••
16
••
30
31
32
33
34
35
36